(ヨハネ 11:4-6 ALIVE訳)「この病気は、ラザロが死んで終わりとはいかない! 神に栄光を返すために起きているのだから。そして、それは神の子への栄光とつながるのだ!」(5)イエスは、マルタとその妹、そしてラザロを心から愛していた。(6)イエスが滞在先を発つと思いきや、もう2日間滞在した。 (John 11:4-6 ERV) When Jesus heard this he said, “The end of this sickness will not be death. No, this sickness is for the glory of God. This has happened to bring glory to the Son of God.” (5) Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. (6) So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. (ヨハネ 11:20-27 ALIVE訳)イエスが訪問していることを知らされた。マルタはそれを聞くと、取る物も取らず、迎えに駆けつけた。ところが、マリヤは家の中にじっと座ったままだった。(21)「師匠!あなたさえいたなら、ラザロは死なずにすんだのに。(22)いや、でも今からでさえあなたの願いでしたら、神様はなんでもしてくれる!」(23)「ああ、ラザロは生き返る・・・!!!」(24)「はい、この世が終わる日には、必ずすべての人が蘇るんだもんね」(25)「俺が、蘇りであり、生命だ。俺を信じる者は、たとえ死んでも、生き返る。(26)俺を信じて生きるなら、本当の意味では死なない。マルタ、これを信じるか?」(27)「うん!師匠こそが、この世に来ると約束されたキリストであり、神の子!!!」 (John 11:20-27 ERV) When Martha heard that Jesus was coming, she went out to greet him. But Mary stayed home. (21) Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. (22) But I know that even now God will give you anything you ask.” (23) Jesus said, “Your brother will rise and be alive again.” (24) Martha answered, “I know that he will rise to live again at the time of the resurrection on the last day.” (25) Jesus said to her, “I am the resurrection. I am life. Everyone who believes in me will have life, even if they die. (26) And everyone who lives and believes in me will never really die. Martha, do you believe this?” (27) Martha answered, “Yes, Lord. I believe that you are the Messiah, the Son of God. You are the one who was coming to the world.” (ヨハネ 11:38-41a ALIVE訳)心うねるイエスは、墓に着いた。それは洞窟式の墓で、入口は円盤状の大きい石で閉じられている。(39)「石をどけるんだ」 イエスが人々をうながすと、 「で、でも!もうひどい臭いがしますよ!弟が死んでから4日もたってるのですから」と、あわてて押しとどめるマルタ。(40)「忘れたかい?信じるなら、神の偉大さを目の当たりにすると言ったのを」(41)人々は言われるままに石を取りのけた。 (John 11:38-41a ERV) Again feeling very upset, Jesus came to the tomb. It was a cave with a large stone covering the entrance. (39) He said, “Move the stone away.” Martha said, “But, Lord, it has been four days since Lazarus died. There will be a bad smell.” Martha was the sister of the dead man. (40) Then Jesus said to her, “Remember what I told you? I said that if you believed, you would see God’s divine greatness.” (41) So they moved the stone away from the entrance. (ヨハネ 11:43-44 ALIVE訳)――「ラザロ!!!出てこいッ!!!」イエスは大きな声で命じた。(44)な、な、なんと!!!布でぐるぐる巻かれたミイラ状態のまま、ラザロが出て来たではないか!顔も布で包まれたまま・・・ 人々はあっけにとられていると―― 「さあ早く布をほどいて自由にしろ!」 (John 11:43-44 ERV) After Jesus said this he called in a loud voice, “Lazarus, come out!” (44) The dead man came out. His hands and feet were wrapped with pieces of cloth. He had a handkerchief covering his face. Jesus said to the people, “Take off the cloth and let him go.” (イザヤ 55:8-9 新改訳)「わたしの思いは、あなたがたの思いと異なり、わたしの道は、あなたがたの道と異なるからだ。――主の御告げ。――(9)天が地よりも高いように、わたしの道は、あなたがたの道よりも高く、わたしの思いは、あなたがたの思いよりも高い。 (Isaiah 55:8-9 ERV) The Lord says, “My thoughts are not like yours. Your ways are not like mine. (9)Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts. 彼は永遠にも、昨日にも、今日にも蘇りであり、いのちである He is the resurrection and the life for Yesterday and Forever and TODAY (ヘブル 13:8 ALIVE訳)イエス・キリストは、昨日も今日も、いつの日までも変わることがない。 (Hebrews 13:8 ERV) Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. (詩篇 100:5 ERVからの直訳)神様は素晴らしい!彼の忠実な愛には終わりがない。永遠に彼に信頼を置くことができる! (Psalm 100:5 ERV) The Lord is good! There is no end to his faithful love. We can trust him forever and ever!