アドリアン ファンセール

すべてのスピーカーを表示

  • Vision Of A Great Friend 良き友の姿
    (1 Samuel 18:1-4 NLT) After David had finished talking with Saul, he met Jonathan, the king’s son. There was an immediate bond between them, for Jonathan loved David. (2) From that day on Saul kept David with him and wouldn’t let him return home. (3) And Jonathan made a solemn pact with David, because he loved him as he loved himself. (4) Jonathan sealed the pact by taking off his robe and giving it to David, together with his tunic, sword, bow, and belt. Great friendships are built on heart connections
    (1 サムエル 18:1-4 JCB)サウル王がひととおりの質問を終えたあと、ダビデは王子ヨナタンを紹介され、二人はすぐに深い友情で結ばれました。ヨナタンはダビデを血を分けた兄弟のように愛し、(4)自分の上着、よろいかぶと、剣、弓、帯を与えました。王はダビデをエルサレムにとどめ、もはや家に帰そうとはしませんでした。

    Great friends are committed 良き友はコミットする
    (1 Samuel 19:1-5 NLT) Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David, (2) told him what his father was planning. “Tomorrow morning,” he warned him, “you must find a hiding place out in the fields. (3) I’ll ask my father to go out there with me, and I’ll talk to him about you. Then I’ll tell you everything I can find out.” (4) The next morning Jonathan spoke with his father about David, saying many good things about him. “The king must not sin against his servant David,” Jonathan said. “He’s never done anything to harm you. He has always helped you in any way he could. (5) Have you forgotten about the time he risked his life to kill the Philistine giant and how the Lord brought a great victory to all Israel as a result? You were certainly happy about it then. Why should you murder an innocent man like David? There is no reason for it at all!”
    (1 サムエル 19:1-5 JCB) ついにサウル王は、側近や息子のヨナタンにまで、ダビデ殺害をそそのかすようになりました。しかしヨナタンは、ダビデと深い友情で結ばれていたので、(2)父のたくらみをダビデに知らせました。「明日の朝、野に隠れ場所を見つけて潜んでいてほしい。(3)父をそこまで連れ出すから。そこであなたのことについて話をする。何かわかったらすぐに知らせる。」(4)翌朝、ヨナタンは父と話し合い、ダビデの正しさを力説して、敵視しないでほしいと頼みました。「ダビデは一つも害をもたらしたりしていません。それどころか、いつも精一杯、助けてくれました。(5)彼が命がけでゴリヤテを倒した時のことを、お忘れになったのですか。その結果、主がイスラエルに大勝利をもたらしてくださったのではありませんか。あの時、父上はほんとうにお喜びになりました。それなのに、なぜ今になって罪もない者を殺害しようとなさるのです。そんなことをする理由など少しも見当たりません。」

    Great friends have your back 良き友はサポートする
    (1 Samuel 20:1-4 NLT) David now fled from Naioth in Ramah and found Jonathan. “What have I done?” he exclaimed. “What is my crime? How have I offended your father that he is so determined to kill me?” (2) “That’s not true!” Jonathan protested. “You’re not going to die. He always tells me everything he’s going to do, even the little things. I know my father wouldn’t hide something like this from me. It just isn’t so!” (3) Then David took an oath before Jonathan and said, “Your father knows perfectly well about our friendship, so he has said to himself, ‘I won’t tell Jonathan—why should I hurt him?’ But I swear to you that I am only a step away from death! I swear it by the Lord and by your own soul!” (4) “Tell me what I can do to help you,” Jonathan exclaimed.

    (1 サムエル 20:1-4 JCB) 今や、ラマのナヨテも危険でした。ダビデはそこから逃げ、ヨナタンに会いに行きました。ダビデは言いました。「私が何をしたというのでしょう。なぜ、お父上は私のいのちをずっとつけねらわれるのでしょうか。」(2)「そんなはずはない。父がそんなことをたくらんでいるとは信じられない。父はどんなささいなことでも、思っていることを私に話してくれる人だ。そんな重大なことを隠し立てするわけがない。」(3)「そうは言われますが、あなたが知らないだけです。お父上は、私たちが親友だということも、よく知っておられます。だから、『ダビデを殺すことは、ヨナタンには黙っておこう。悲しませるといけないから』と思っておられるに違いありません。主とあなたのいのちにかけて誓いますが、ほんとうに、私は死と背中合わせなのです。」(4)するとヨナタンは言いました。「何かしてあげられることがあるなら、遠慮なく言ってほしい。」

    Great friends serve sacrificially 良き友はその人のために仕える
    (1 Samuel 23:16-18 NIV) And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God. (17) “Don’t be afraid,” he said. “My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this.” (18) The two of them made a covenant before the Lord. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.
    (1 サムエル 23:16-18 JCB)王子ヨナタンもダビデを捜していましたが、やっとホレシュで再会し、神は真実なお方だからと、ダビデを力づけました。(17)「心配することはない。父には君を見つけ出せるわけがないから。君こそイスラエルの王になる人だ。私は君の次に立つ者になるだろう。父にも、そのことはよくわかっているはずだ。」(18)二人は友情を新たに確かめ合い、ダビデはホレシュにとどまり、ヨナタンは帰途につきました。

    -Great friends help you find strength in God 良き友は神の中にある強さを見つけるのを手伝ってくれる
    -Jesus - the greatest friendイエス-最高な友