佐藤カービー牧師

すべてのスピーカーを表示

  • Apr 15 2018

    フェアじゃない 

    メッセンジャー:
    佐藤カービー牧師
    長さ:
    34:20
    (マタイ 19:30, 20:1-11 新共同訳)しかし、先にいる多くの者が後になり、後にいる多くの者が先になる。) (20:1)「天の国は次のようにたとえられる。ある家の主人が、ぶどう園で働く労働者を雇うために、夜明けに出かけて行った。(2)主人は、一日につき一デナリオンの約束で、労働者をぶどう園に送った。(3)また、九時ごろ行ってみると、何もしないで広場に立っている人々がいたので、(4)『あなたたちもぶどう園に行きなさい。ふさわしい賃金を払ってやろう』と言った。(5)それで、その人たちは出かけて行った。主人は、十二時ごろと三時ごろにまた出て行き、同じようにした。(6)五時ごろにも行ってみると、ほかの人々が立っていたので、『なぜ、何もしないで一日中ここに立っているのか』と尋ねると、(7)彼らは、『だれも雇ってくれないのです』と言った。主人は彼らに、『あなたたちもぶどう園に行きなさい』と言った。 (8)夕方になって、ぶどう園の主人は監督に、『労働者たちを呼んで、最後に来た者から始めて、最初に来た者まで順に賃金を払ってやりなさい』と言った。(9)そこで、五時ごろに雇われた人たちが来て、一デナリオンずつ受け取った。(10)最初に雇われた人たちが来て、もっと多くもらえるだろうと思っていた。しかし、彼らも一デナリオンずつであった。(11)それで、受け取ると、主人に不平を言った。
    (Matthew 19:30, 20:1-11 ESV) (30) But many who are first will be last, and the last first. (20:1) “For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. (2) After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. (3) And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace, (4) and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ (5) So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same. (6) And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ (7) They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ (8) And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ (9) And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius. (10) Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. (11) And on receiving it they grumbled at the master of the house,
    (マタイ 20:12-16 新共同訳)『最後に来たこの連中は、一時間しか働きませんでした。まる一日、暑い中を辛抱して働いたわたしたちと、この連中とを同じ扱いにするとは。』(13)主人はその一人に答えた。『友よ、あなたに不当なことはしていない。あなたはわたしと一デナリオンの約束をしたではないか。(14)自分の分を受け取って帰りなさい。わたしはこの最後の者にも、あなたと同じように支払ってやりたいのだ。(15)自分のものを自分のしたいようにしては、いけないか。それとも、わたしの気前のよさをねたむのか。』(16)このように、後にいる者が先になり、先にいる者が後になる。」
    (Matthew 20:12-16 ESV) saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’ (13) But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? (14) Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. (15) Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’ (16) So the last will be first, and the first last.”

    契約の関係のままがいい?それとも、恵の関係になりたい?
    Do You Wanna Stay In A Contratual Relationship? Or Do You Wanna Build A Relationship Based On Grace?
    (箴言 3:5-6 JCB)心を尽くして主に拠り頼め。自分の悟りにたよるな。(6)あなたの行く所どこにおいても、主を認めよ。そうすれば、主はあなたの道をまっすぐにされる。

    (Proverbs 3:5-6 ESV) Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. (6) In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
    (ローマ4:16 ALIVE訳)というわけで、神からの祝福は、無償の贈り物として、神に確信をもつことで与えられるのだ!掟に従うか否かに関係なく、信仰の父アブラハムと同じ信頼を神に抱くもののためにある約束だ。
    (Romans 4:16 ERV) So people get what God promised by having faith. This happens so that the promise can be a free gift. And if the promise is a free gift, then all of Abraham’s people will get that promise. The promise is not just for those who live under the Law of Moses. It is for all who live with faith as Abraham did. He is the father of us all.
  • The Key to Life 人生の鍵
    (創世記 41:37-42 JCB) ヨセフの提言に、王も家臣たちもうなずきました。 (38)では、この仕事の責任者をだれにしたらよいのか、一同が相談を始めると、王が言いました。「ヨセフがよい。彼は神様の特別の力を頂いている。まさにうってつけではないか。」(39)そして、ヨセフのほうに向き直り、こう続けました。「夢の意味を神様がおまえにお示しになったからには、おまえがわが国で一番の知恵者に違いない。 (40)したがってわしは今、おまえをこの仕事全体の責任者に任命する。何でもおまえの命令どおりすることにしよう。この国でおまえの上に立つ者は、わしだけだ。」 (41-42)王は自分の印のついた指輪を、権威のしるしとしてヨセフの指にはめ、美しい服を着せて、首には王がつける金の首飾りをかけました。「おまえをエジプトの総理大臣に任命する。王のわしがそう宣言する。」
    (Genesis 41:37-42 NLT) Joseph’s suggestions were well received by Pharaoh and his officials. (38)So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?” (39)Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has revealed the meaning of the dreams to you, clearly no one else is as intelligent or wise as you are. (40)You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours.” (41)Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the entire land of Egypt.” (42)Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and placed it on Joseph’s finger. He dressed him in fine linen clothing and hung a gold chain around his neck.

    囚人人生 Life as a Prisoner
    (創世記 39:21-22 JCB) しかし、主は監獄の中でさえヨセフとともにいて、何事にも心にかけてくださったので、ヨセフは看守長にとても気に入られました。(22)この男なら大丈夫と見抜いた看守長は、やがてすべての囚人の面倒を見るよう、監獄内の管理をいっさいヨセフに任せることにしました。
    (Genesis 39:21-22 NLT) But the Lord was with Joseph in the prison and showed him his faithful love. And the Lord made Joseph a favorite with the prison warden. (22)Before long, the warden put Joseph in charge of all the other prisoners and over everything that happened in the prison.

    (創世記 40:13-15 JCB) 三日したら、王様はあなたを監獄から出し、前と同じ、ぶどう酒の毒味役に取り立ててくださいます。(14)その時は、私のことも思い出してください。再び王様のお気に入りになられるのですから、私の身の上をじきじきに話し、ここから出られるようお口添えください。(15)私はもともとヘブル人ですが、さらわれてここに来たのです。そして、無実の罪で投獄されてしまったのです。」
    (Genesis 40:13-15 NLT) Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer. (14)And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place. (15)For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I’m here in prison, but I did nothing to deserve it.”





    奴隷人生 Life as a Slave
    (創世記 39:2-6 JCB) ヨセフはこの主人となった人の家の仕事をさせられましたが、いつも主が助けてくださるので、何をしてもうまくいきました。(3)ポティファルの目に、主がヨセフに特別よくしておられることは明らかでした。(4)ヨセフは主人の気に入り、家の管理と業務のすべてを任されるようになったのです。(5)すると、ポティファルの家は祝福され、万事がスムーズに運びました。収穫も、羊の群れも増える一方でした。(6)喜んだポティファルは、全財産の管理をヨセフに任せることにしました。ヨセフさえいれば、何の心配もありません。しかも、ヨセフはたいへん美青年でした。
    (Genesis 39:2-6 NLT) The Lord was with Joseph, so he succeeded in everything he did as he served in the home of his Egyptian master. (3)Potiphar noticed this and realized that the Lord was with Joseph, giving him success in everything he did. (4)This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned. (5)From the day Joseph was put in charge of his master’s household and property, the Lord began to bless Potiphar’s household for Joseph’s sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished. (6)So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn’t worry about a thing—except what kind of food to eat! Joseph was a very handsome and well-built young man,
    (創世記 39:9 JCB) 家では、私のすることに、決して口出ししたり、指図したりなさいません。あなた以外は何でも私の自由にさせてくださいます。これほどまでにしていただいて、どうして、そんな大それたことができましょう。ご主人ばかりか、神様にまで背くことなどできません。」
    (Genesis 39:9 NLT) No one here has more authority than I do. He has held back nothing from me except you, because you are his wife. How could I do such a wicked thing? It would be a great sin against God.”

    家族に売られた人生 Life After Being Sold Away by His Family
    (創世記 37:26-28 JCB) 「おい、見ろよ。」ユダが叫びました。「イシュマエル人が来るぞ。ヨセフのやつを売り飛ばすってのはどうだい。殺すのは、どう考えても気持ちのいいもんじゃない。自分たちの手で殺したりすれば、あとでいやな思いをするだろう。虫の好かないやつだけど、やっぱり弟なんだからな。」みな賛成です。(28)そこで、隊商がそばまで来ると、ヨセフを井戸から引き上げて銀貨二十枚で彼を売りました。ヨセフはエジプトへ連れて行かれるのです。
    (Genesis 37:26-28 NLT) Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime. (27)Instead of hurting him, let’s sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!” And his brothers agreed. (28)So when the Ishmaelites, who were Midianite traders, came by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to them for twenty pieces of silver. And the traders took him to Egypt.












    13年後! 13 Years Later!
    (創世記 45:3-8 JCB) 「兄さん、ヨセフですよ。ほら、よく見てください。お父さんは元気ですか。」びっくりしたのは兄弟たちです。あまりのことに口をきくこともできません。(4)「さあ、そんな所にいないで、ここへ来てください。」そう言われて、彼らはそばに寄りました。 「お忘れですか。ヨセフですよ。あの、エジプトへ売られた弟ですよ。(5)だけど、そのことで自分を責めないでください。神様のお取り計らいだったのです。私がここへ来るようにしたのも、ほんとうは兄さんたちでなく神様なのです。こんなふうに兄さんたちを助けることができるようにしてくださった。(6)もうこれで丸二年もききんが続きましたが、まだまだ収まりません。あと五年はこのままです。その間は種まきもできないし、収穫もありません。(7)それでも私たち一族が滅びず、やがて大きな国になることができるように、神様が先に私をここに遣わされたのです。(8)ですから、決して兄さんたちのせいではありません。神様のお導きです。神様は私を王の顧問にし、この国の総理大臣にしてくださいました。
    (Genesis 45:3-8 NLT) “I am Joseph!” he said to his brothers. “Is my father still alive?” But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them. (4)“Please, come closer,” he said to them. So they came closer. And he said again, “I am Joseph, your brother, whom you sold into slavery in Egypt. (5)But don’t be upset, and don’t be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives. (6)This famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting. (7)God has sent me ahead of you to keep you and your families alive and to preserve many survivors. (8)So it was God who sent me here, not you! And he is the one who made me an adviser to Pharaoh—the manager of his entire palace and the governor of all Egypt.
    (創世記 45:14-15 JCB) こう言うと、ヨセフはベニヤミンを抱きしめて涙にくれました。ベニヤミンも泣きました。 彼はほかの兄弟一人一人にも同じようにしました。その時になって、ようやく兄弟たちは口がきけるようになりました。
    (Genesis 45:14-15 NLT) Weeping with joy, he embraced Benjamin, and Benjamin did the same. (15)Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and after that they began talking freely with him.

    神の意志を運ぶ Hold onto God’s Will
    (マタイ 10:28 JCB) 体だけは殺せても、たましいには指一本ふれることもできないような人々を、恐れてはいけません。たましいも体も地獄に落とすことのできる神だけを恐れなさい。
    (Matthew 10:28 NLT) “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.
    (ローマ 8:28-29 ALIVE訳)そして私たちは、人が神を愛し、神の計画どおりに歩んでいるなら、自分の身に起こるすべてのことが益となると知っている!(29)というのは、神はあらかじめ、だれが自分のもとに来るかを知っていて、そのような人たちが自分の息子と同じくしようと、最初から定めていたからだ。それは、一人子を大ぜいのイエスに属する兄弟姉妹たちの中の長男とするためだった。
    (Romans 8:28-29 NLT) And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. (29)For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.