堀内 朱馬

すべてのスピーカーを表示

  • (使徒の働き 9:4-9 JCB)そして、地に倒れた彼の耳に、こう語りかける声が響いてきました。「パウロ、パウロ。なぜわたしを迫害するのか。」(5)パウロが、「あなたはどなたですか」と尋ねると、「わたしは、あなたが迫害しているイエスだ。 (6)さあ立って、町に入り、わたしの命令を待ちなさい」という答えが返ってきました。(7)同行していた人々は驚き、口もきけずに立ちすくんでいました。彼らには、声は聞こえても、イエスの姿は見えなかったからです。(8-9)ようやくパウロは起き上がりましたが、どうしたことでしょう、目が見えません。手を引いてもらって、やっとダマスコに入り、三日間、目が見えないまま、何も飲み食いせずに過ごしました。
    (Acts 9:4-9 NLT) He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul! Saul! Why are you persecuting me?” (5) “Who are you, lord?” Saul asked. And the voice replied, “I am Jesus, the one you are persecuting! (6) Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” (7) The men with Saul stood speechless, for they heard the sound of someone’s voice but saw no one! (8) Saul picked himself up off the ground, but when he opened his eyes he was blind. So his companions led him by the hand to Damascus. (9) He remained there blind for three days and did not eat or drink.
    (使徒の働き 9:10-20 JCB)さて、ダマスコにはアナニヤというクリスチャンが住んでいました。主は幻の中で、彼に語りかけました。 「アナニヤよ。」「はい。」(11)「『まっすぐ』という名の通りに行き、ユダという人の家を探しなさい。そこにタルソ出身のパウロという人がいて、いま祈っています。(12)わたしは幻の中で、アナニヤという人が来て、彼に手を置くと、もとどおり見えるようになると知らせておいたから。」(13)アナニヤは驚いて叫びました。「主よ、パウロですって! あの男がエルサレムのクリスチャンをどんな目に会わせているか、聞いております。(14)それに、祭司長たちから逮捕状をもらい、このダマスコのクリスチャンを一人残らず捕らえる権限を持っているという、もっぱらのうわさです。」(15)しかし、主は言われました。「さあ、行きなさい。このパウロこそ、わたしの教えをイスラエル人だけでなく、世界中の人々や王たちに伝えるために、わたしが選んだ人です。(16)彼には、わたしのために、どんなに苦しむことになるかを告げるつもりです。」(17)アナニヤは出かけ、パウロを捜し当てました。そして彼に手を置き、「兄弟パウロ。あなたはここへ来る途中、主にお会いしましたね。その主イエス様が私を遣わしました。あなたが聖霊に満たされ、また見えるようになるためです」と言いました。(18)するとたちまち、パウロの目から、うろこのようなものが落ち、目が見えるようになりました。彼は直ちにバプテスマ(洗礼)を受け、(19)食事をとると、すっかり元気を取り戻しました。 パウロはそれから数日の間、ダマスコのクリスチャンといっしょに過ごすと、(20)すぐにも会堂へ行き、「イエスは神の子である」と語り始めました。
    (Acts 9:10-20 NLT) Now there was a believer in Damascus named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, “Ananias!” “Yes, Lord!” he replied. (11) The Lord said, “Go over to Straight Street, to the house of Judas. When you get there, ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying to me right now. (12) I have shown him a vision of a man named Ananias coming in and laying hands on him so he can see again.” (13) “But Lord,” exclaimed Ananias, “I’ve heard many people talk about the terrible things this man has done to the believers in Jerusalem! (14) And he is authorized by the leading priests to arrest everyone who calls upon your name.” (15) But the Lord said, “Go, for Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel. (16) And I will show him how much he must suffer for my name’s sake.” (17) So Ananias went and found Saul. He laid his hands on him and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road, has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” (18) Instantly something like scales fell from Saul’s eyes, and he regained his sight. Then he got up and was baptized. (19) Afterward he ate some food and regained his strength. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days. (20) And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, “He is indeed the Son of God!”

    使命 CALLING
    返事 RESPONSE
    想像以上 MORE THAN YOU CAN IMAGINE

    (エペソ 3:20 ALIVE訳)神の力が私たちの内に働くとき、神は私たちが求めるものや、考えることをはるかに上回ったことを行うことができる。
    (Ephesians 3:20 NIV) Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,