• Nov 17 2019

    Moments

    Speaker:
    Ps Masashi Shibuya
    Duration:
    38:33
    (1 サムエル 9:20 新共同訳)三日前に姿を消したろばのことは、一切、心にかける必要はありません。もう見つかっています。全イスラエルの期待は誰にかかっているとお思いですか。あなたにです。そして、あなたの父の全家にです。」
    (1 Samuel 9:20-21 NLT) And don’t worry about those donkeys that were lost three days ago, for they have been found. And I am here to tell you that you and your family are the focus of all Israel’s hopes.”
    (1 サムエル 9:21 JCB)何と言われます。私はイスラエルの中でも最も小さいベニヤミン族の者で、私の家は、その中でも取るに足りない存在です。どうしてそのようなことを。
    (1 Samuel 9:21 NLT) Saul replied, “But I’m only from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important of all the families of that tribe! Why are you talking like this to me?”
    (1 サムエル 10:6 JCB)その時、神の霊が激しく下り、あなたも共に預言を始めます。すると、全く別人になったように感じ、またそうふるまうに違いありません。
    (1 Samuel 10:6 NLT) At that time the Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
    (1 サムエル 10:10 JCB) サウルと召使が神の丘に着くと、言われたとおり預言者の一団が近づいて来るのに出会いました。神の霊がサウルに下り、彼も預言を始めました。
    (1 Samuel 10:10 NLT) When Saul and his servant arrived at Gibeah, they saw a group of prophets coming toward them. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he, too, began to prophesy.
    (1 サムエル 10:21-24 新改訳)それでベニヤミンの部族を、その氏族ごとに近づけたところ、マテリの氏族が取り分けられ、そしてキシュの子サウルが取り分けられた。そこで人々はサウルを捜したが、見つからなかった。(22)それで人々がまた、主に、「あの人はもう、ここに来ているのですか。」と尋ねた。主は、「見よ。彼は荷物の間に隠れている。」と言われた。(23)人々は走って行って、そこから彼を連れて来た。サウルが民の中に立つと、民のだれよりも、肩から上だけ高かった。(24)サムエルは民のすべてに言った。「見よ。主がお選びになったこの人を。民のうちだれも、この人に並ぶ者はいない。」民はみな、喜び叫んで、「王さま。ばんざい。」と言った。
    (1 Samuel 10:21-24 NLT) Then he brought each family of the tribe of Benjamin before the Lord, and the family of the Matrites was chosen. And finally Saul son of Kish was chosen from among them. But when they looked for him, he had disappeared! (22) So they asked the Lord, “Where is he?” And the Lord replied, “He is hiding among the baggage.” (23) So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else. (24) Then Samuel said to all the people, “This is the man the Lord has chosen as your king. No one in all Israel is like him!”

    人生が変わるような言葉に出会う瞬間 – 励まし A Moment Of Life Changing Word - Encouragement
    (1 サムエル 9:20 新共同訳)三日前に姿を消したろばのことは、一切、心にかける必要はありません。もう見つかっています。全イスラエルの期待は誰にかかっているとお思いですか。あなたにです。そして、あなたの父の全家にです。」
    (1 Samuel 9:20-21 NLT) And don’t worry about those donkeys that were lost three days ago, for they have been found. And I am here to tell you that you and your family are the focus of all Israel’s hopes.”
    (1 サムエル 9:21 JCB)何と言われます。私はイスラエルの中でも最も小さいベニヤミン族の者で、私の家は、その中でも取るに足りない存在です。どうしてそのようなことを。
    (1 Samuel 9:21 NLT) Saul replied, “But I’m only from the tribe of Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important of all the families of that tribe! Why are you talking like this to me?”
    (箴言 16:24 JCB)親切なことばははちみつのように甘く、人々を元気づけます。
    (Proverbs 16:24 NIV) Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
    (エペソ 4:29 ALIVE訳)人を引き下げることを口にしてはいけない。ただ相手の益となり、助けとなり、引き上げることだけを口にしなさい。そうして相手の耳に恵みをほどこすように。
    (Ephesians 4:29 MSG) Watch the way you talk. Let nothing foul or dirty come out of your mouth. Say only what helps, each word a gift.
    心が変わる瞬間 – イエスだけ A Moment Your Heart Changes – Only Jesus
    (1 サムエル 10:6 JCB)その時、神の霊が激しく下り、あなたも共に預言を始めます。すると、全く別人になったように感じ、またそうふるまうに違いありません。
    (1 Samuel 10:6 NLT) At that time the Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
    (2 コリント 5:17 JCB)だれでも、クリスチャンになると、神によってその世界が新しくされる。今までの世界観はなくなり、新しいものを得る。
    (2 Corinthians 5:17 NLT) This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
    (1 サムエル 10:10 JCB) サウルと召使が神の丘に着くと、言われたとおり預言者の一団が近づいて来るのに出会いました。神の霊がサウルに下り、彼も預言を始めました。
    (1 Samuel 10:10 NLT) When Saul and his servant arrived at Gibeah, they saw a group of prophets coming toward them. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he, too, began to prophesy.

    前に出る瞬間 A Moment To Step Out
    (1 サムエル 10:22-24 新改訳)それで人々がまた、主に、「あの人はもう、ここに来ているのですか。」と尋ねた。主は、「見よ。彼は荷物の間に隠れている。」と言われた。(23)人々は走って行って、そこから彼を連れて来た。サウルが民の中に立つと、民のだれよりも、肩から上だけ高かった。(24)サムエルは民のすべてに言った。「見よ。主がお選びになったこの人を。民のうちだれも、この人に並ぶ者はいない。」民はみな、喜び叫んで、「王さま。ばんざい。」と言った。
    (1 Samuel 10:22-24 NLT) So they asked the Lord, “Where is he?” And the Lord replied, “He is hiding among the baggage.” (23) So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else. (24) Then Samuel said to all the people, “This is the man the Lord has chosen as your king. No one in all Israel is like him!”
    (ヨハネ 7:38-39 ALIVE訳) 仮庵祭で最も大切な最終日―― イエスは立ち上がり、祭りにぎわっている民衆に大声で大胆に語りかけた―― 「だれでも、のどが渇いているなら、私のところへ来て飲みなさい!!!(38)聖書にあるとおり、誰でも私を信じるなら、心から生きた水が川のように流れでる!!!」
    (John 7:38-39 NLT) On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me! (38) Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’”
  • Nov 17 2019

    Arise and Build

    Speaker:
    Ps Rod Plummer
    Duration:
    26:25
    (Matthew 16:18 MSG) And now I’m going to tell you who you are, really are. You are Peter, a rock. This is the rock on which I will put together my church, a church so expansive with energy that not even the gates of hell will be able to keep it out.
    (マタイ16:18 MSGからの直訳)さぁ、あなたが本当に誰なのかを教えよう。あなたはペテロ、岩だ。わたしは、この岩の上に、わたしの教会を立てる。それは、地獄の門さえ締め出すほどの大きなエネルギーで膨れ上がる教会になる。

    1.We have The Grace and Authority to build with Jesus 私たちにはイエスと一緒に建てあげる恵みと権威がある
    (Nehemiah 2:18 NKJV) And I told them of the hand of my God which had been good upon me, and also of the king’s words that he had spoken to me. So they said, “Let us rise up and build.” Then they set their hands to this good work.
    (ネヘミヤ2:18 口語訳)そして、わたしの神がよくわたしを助けられたことを彼らに告げ、また王がわたしに語られた言葉をも告げたので、彼らは「さあ、立ち上がって築こう」と言い、奮い立って、この良きわざに着手しようとした。

    2.There is an opportunity for all to be on Jesus’ winning team
    イエスの勝利チームの一員になる機会がみんなにある
    (Nehemiah 2:18 MSG) I told them how God was supporting me and how the king was backing me up. They said, “We’re with you. Let’s get started.” They rolled up their sleeves, ready for the good work.
    (ネヘミヤ2:18 MSGからの直訳)わたしは彼らに神様がどのように支えてくれて、王も後ろ盾となってくれることを伝えた。彼らは言った。「私たちは一緒にいる。さぁ、始めよう。」彼らは袖をまくり、良い働きをするために準備万端だ。

    3.The devil opposes building, but Jesus’ church will win 悪魔は建てあげることに反発するが、イエスの教会は勝つ
    -Confidence in God’s calling will get us through. 神様の使命が 乗り越えさせてくれるという自信
    (Nehemiah 2:19-20 MSG) When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they laughed at us, mocking, “Ha! What do you think you’re doing? Do you think you can cross the king?” (20) I shot back, “The God-of-Heaven will make sure we succeed. We’re his servants and we’re going to work, rebuilding. You can keep your nose out of it. You get no say in this—Jerusalem’s none of your business!”
    (ネヘミヤ2:19-20 JCB)ところが、この話を耳にしたサヌバラテやトビヤ、アラブ人ゲシェムたちは、あざ笑って言いました。「やれやれ、いったい何をしようというのだ。王に反逆するつもりか。」(20)しかし、私は答えました。「天の神様がお助けくださいます。神様にお従いしている私たちは、必ずこの城壁を再建することができるでしょう。あなたがたには関係のないことです。」

    -prayer will get us through 祈りが乗り越えさせてくれる
    (Nehemiah 4:7-9 MSG) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairs of the walls of Jerusalem were going so well—that the breaks in the wall were being fixed—they were absolutely furious. They put their heads together and decided to fight against Jerusalem and create as much trouble as they could. We countered with prayer to our God and set a round-the-clock guard against them.
    (ネヘミヤ4:7-9 JCB)サヌバラテ、トビヤ、アラブ人、アモン人、アシュドデ人たちは、工事が順調に進み、城壁の破損箇所の修理も終わったと聞くと、腹わたが煮えくり返る思いでした。 8 彼らは直ちに軍隊を出動させ、エルサレムに暴動と混乱を引き起こそうと企てました。(9)私たちは神に祈り、自らの身を守るため、昼も夜も警戒に当たりました。

    4.We all have a place on the dream team 私たちはみんなドリームチームに居場所がある
    -‘Find a hole and fill it’ 「穴を見つけて、埋める」
    -Find my purpose 自分の目的を見つける
    (Nehemiah 4:15-18 NIV) When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to our own work. (16) From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah (17) who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other, (18) and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.

    (ネヘミヤ4:15-18 JCB)敵は、陰謀が神によってあばかれて私たちに知らされ、失敗に終わったことを知りました。今や、私たちは一丸となって城壁工事を再開しました。(16)しかし、そのようなことがあってから、工事に取りかかる者は半数にし、残り半数は背後で警戒に当たらせることにしました。(17)石工や力仕事の者は、手の届く所に武器を用意しておいたり、(18)剣を腰につけたりして工事を進めました。私のそばには、ラッパで警報を吹き鳴らす者を配置しました。

    5.The restoration of clear teaching from the Word of God will always bring lift and worship
    神様のことばからの明確な教えは、私たちを常に引き上げ、賛美につながる
    (Nehemiah 8:5-6 NIV) Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up. (6) Ezra praised the Lord, the great God; and all the people lifted their hands and responded, “Amen! Amen!” Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.
    (ネヘミヤ8:5-6 新改訳)エズラはすべての民の面前で、その書を開いた。彼はすべての民よりも高い所にいたからである。彼がそれを開くと、民はみな立ち上がった。(6)エズラが大いなる神、主をほめたたえると、民はみな、手を上げながら、「アーメン、アーメン。」と答えてひざまずき、地にひれ伏して主を礼拝した。

    6.Hear the Word and (don’t grieve anymore) for ’The joy of the Lord is our strength’
    神様の言葉を聞いて、(もう嘆かないで)「神様の喜びこそ私たちの力」だから
    (Nehemiah 8:9-10 NIV) Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites who were instructing the people said to them all, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law. (10) Nehemiah said, “Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”
    (ネヘミヤ8:9-10 口語訳)総督であるネヘミヤと、祭司であり、学者であるエズラと、民を教えるレビびとたちはすべての民に向かって「この日はあなたがたの神、主の聖なる日です。嘆いたり、泣いたりしてはならない」と言った。すべての民が律法の言葉を聞いて泣いたからである。 そして彼らに言った、「あなたがたは去って、肥えたものを食べ、甘いものを飲みなさい。その備えのないものには分けてやりなさい。この日はわれわれの主の聖なる日です。憂えてはならない。主を喜ぶことはあなたがたの力です」。
  • (Genesis 1:1-3 NIV) In the beginning God created the heavens and the earth. (2) Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. (3) And God said, “Let there be light,” and there was light.
    (創世記1:1-3 JCB)まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。(2)地は形も定まらず、闇に包まれた水の上を、さらに神の霊が覆っていました。(3)「光よ、輝き出よ。」神が言われると、光がさっとさしてきました。

    -Fine tuning laws for life from only a fine tuner. Only 1 earth - nothing else in all space has life.
    命の正しい調律の仕方は、正しい調律師からしか生まれない。地球は1つしかない。地球以外に命が存在する場所は宇宙上に存在しない。

    -The ‘Goldilocks’ or ‘just right’ principles of the earth. This takes 11 precise circumstances to create
    地球が「ちょうどいい場所」にあるという ‘ゴルディロックス’の原理。11の正確な状態がこれを可能にする。

    1.Perfect gravity for life. 命にとって、完璧な重力。
    2.Distance from the sun and perfect Temperature range. 太陽からの距離と、完璧な温度帯。
    3.Our moon establishes our rotation on its axis. 月が地球の自転を確立している。
    -Without our moon a day on earth would last about 4 hrs.
    -We have the right type/size of moon to give us the reasonable time for a day
    -The moon creates the tides, which have been major functional pieces to sustain life on
    earth.
    -月がなかったら地球の1日はは4時間で終わる。
    -地球には1日に合理的な時間を生み出す正しいタイプ/サイズの月がある。
    -月が、地球上で命を持続させる大きな理由である潮の満ち引きを生み出す。
    4.Earth has a special sun - A steady state star. (It’s a superstar!) Our star is the only one that exists in this Goldilocks Zone.
    地球には特別な太陽がある – 安定した星(スーパースター!)この星が唯一、ゴルディロックスゾーンに存在している。
    5.Earth has an ozone layer, and without it the earth would be uninhabitable. Also to protect from projectiles from space.
    地球にはオゾン層がある。オゾン層なしには、地球に住むことはできない。これが、宇宙の発射体からも守ってくれる。
    6.Earth has a rocky form. If it were gaseous, it would be uninhabitable.
    地球は、岩でできている。もし地球がガスだったら、住むことはできない。
    7.Earth has a molten centre. This creates a magnetosphere and protects us from solar winds.
    地球には、溶解している中心部がある。これが磁気圏を生み出し、太陽風から守ってくれる。
    8.Earth will travel 584 Million Miles in a year. 地球は、年間9億4千キロ進んでいる。
    9.Earth rotates at 1037 MPH 地球は、1607km/時でまわっている。
    10.Earth has perfect air. 地球には、完璧な空気がある。
    11.Earth has the right H2O – water地球には、正しい水がある。

    (Ephesians 1:4 NIV) For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
    (エペソ1:4 新改訳) すなわち、神は私たちを世界の基の置かれる前からキリストのうちに選び、御前で聖く、傷のない者にしようとされました。

    (1 Peter 1:19 NIV) but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
    (1ペテロ1:19 新改訳) 傷もなく汚れもない小羊のようなキリストの、尊い血によったのです。



    (Genesis 1:1-2) The creation of the heavens and the earth (創世記1:1-2) 天と地の創造

    (Genesis 1:3-31) 6 “Days” of Genesis 1. (創世記1:3-31) 創世記1章の6日間
    Day 1: Fine-tuning time and space. ”It was good!” (Genesis 1:3-5)
    Day 2: Fine-tuning atmosphere and weather. ”It was good!” (Genesis 1:6-8)
    Day 3: Fine-tuning Food supply. ”It was good!” (Genesis 1:9-13)
    Day 4: Filling the heavens. ”It was good!” (Genesis 1:14-19)
    Day 5: Filling the earth with living creatures: insects, fish, birds, reptiles etc. ”It was good!” (Genesis 1:20-23)
    Day 6: Filling the earth with Mammals and finally Mankind. “It was very good” (Genesis 1:24-31)

    第1日: 時間と空間の調律 「良かった!」(創世記1:3-5)
    第2日: 大気と天気の調律 「良かった!」(創世記1:6-8)
    第3日: 食物供給の調律 「良かった!」(創世記1:9-13)
    第4日: 天空を満たす 「良かった!」(創世記1:14-19)
    第5日: 地上を生き物で満たす:虫や魚、鳥や爬虫類など。「良かった!」(創世記1:20-23)
    第6日: 地上を哺乳類で満たし、最後に人間を。 「とても良かった!」(創世記1:24-31)

    (Colossians 1:16-17 NIV) For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. (17) He is before all things, and in him all things hold together.
    (コロサイ1:16-17 新改訳) なぜなら、万物は御子にあって造られたからです。天にあるもの、地にあるもの、見えるもの、また見えないもの、王座も主権も支配も権威も、すべて御子によって造られたのです。万物は、御子によって造られ、御子のために造られたのです。御子は、万物よりも先に存在し、万物は御子にあって成り立っています。

    (Hebrews 1:2-3 NIV) but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe. (3) The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
    (ヘブル1:2-3 新改訳)この終わりの時には、御子によって、私たちに語られました。神は、御子を万物の相続者とし、また御子によって世界を造られました。御子は神の栄光の輝き、また神の本質の完全な現われであり、その力あるみことばによって万物を保っておられます。また、罪のきよめを成し遂げて、すぐれて高い所の大能者の右の座に着かれました。

    “Gravity explains the motions of the planets, but it cannot explain who sets the planets in motion.”
    - Sir Isaac Newton.
    「重力は惑星の動きを説明するが、誰がその惑星を動かし始めたかは説明出来ない」-アイザック・ニュートン氏
  • Nov 10 2019

    The Power of a Clean Heart

    Speaker:
    Ps Monty Plummer
    Duration:
    32:31
    1.Clean Out 掃除する
    (Ephesians 4:26-27 NLT) And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, (27) for anger gives a foothold to the devil.
    (エペソ 4:26-27 ALIVE訳)「腹を立てることがあっても、恨みをいだいて過ちを犯してはダメだ。」日が沈んだあとも怒ったままでいてはいけない(27)誰かを赦さずに、悪魔につけ込むすきを与えないように。
    (Colossians 3:13 NLT) Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others. (コロサイ 3:13 ALIVE訳)いがみ合わず、赦しあって仲直り。いやなことをされたら、王・イエスが赦したように、無条件で赦すんだ。

    2. Take Out 捨てる
    (Matthew 6:14-15 NLT) “If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. (15) But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.
    (マタイ 6:14-15 ALIVE訳)ああそうだ、あなたに過ちを犯した人を赦すのなら、天の父もあなたの過ちを赦す。(15)だがもし、あなたが人を赦さないなら、天の父もあなたを赦しはしない・・・!!!」
    (Matthew 18:21-22 NLT) Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” (22) “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven!
    (マタイ 18:21-22 ALIVE訳)「師匠、もし、仲間が俺に対して過ちを犯すことを止めない時はいったい何回赦したらいいんだ?7回か?」 尋ねたのは岩のペテロ。(22)「いや7回以上だ。仮に77回の過ちを犯し続けてきたとしても赦し続けるんだ。

    3. Move Out 移動する
    (Ezekiel 36:26 NLT) And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart.
    (エゼキエル36:26 JCB)わたしはあなたがたに新しい心を与える。それで、あなたがたは正しい願いを抱くようになる。また、あなたがたに新しい霊を授ける。それで、石のように堅い罪の心が取り除かれて、愛に満ちた新しい心が生じる。
    (Proverbs 4:23 NLT) Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
    (箴言 4:23 JCB)何よりも、あなたの心を守りなさい。心は生活全体に影響を与えるからです。
  • To Husbands 夫の皆さんへ
    -love, give, feed and care for your wives 愛、与える、養う、妻をケアする
    (Ephesians 5:25 NIV) Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
    (エペソ 5:25 ALIVE訳)また、夫は、教会のためにいのちを捨てるほどの愛を示してくれたキリストにならって、妻を愛しなさい。

    To wives 妻の皆さんへ
    -Respect your husbands 夫を尊敬する
    (Ephesians 5:22 NIV) Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
    (エペソ 5:22 ALIVE訳)妻は、イエス様に仕えるように夫に仕えなさい。

    To kids 子どものみんなへ
    -honor your parents 両親を敬う
    (Ephesians 6:2-3 NIV) “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— (3) “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”
    (エペソ 6:2-3 ALIVE訳) 「あなたの父と母とを敬え」これは、神の命令の中で、初めて約束とともに綴られたものである。(3)その約束は、「父母を敬うなら、物事がうまくいき、長生きする」というもの。

    Fathers: お父さんへ
    -Train your kids in the ways of God 神様のやり方で子ども育てる
    (Ephesians 6:4 NIV) Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
    (エペソ 6:4 ALIVE訳)父親は子どもを怒らせないように、イエス様に教えられ、指導されたとおり、愛をもって育てなさい。

    To bosses and workers : 上司とそのもとで働いている皆さんへ
    -Serve wholeheartedly - mutual respect (not senpai kohai)
    心を尽くして仕える – 先輩後輩の関係ではなく、尊敬し合う
    (Ephesians 6:7 NIV) Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,
    (エペソ 6:7 ALIVE訳)奴隷として喜んで仕事に精を出しなさい。この世の主人だけでなく、イエス様のために心を尽くして働きなさい!

    Singles: Be included in the family of God 独身の皆さん:神様の家族に加わって
    (Psalm 68:5-6a NIV) A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling. (6) God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing;
    (詩篇 68:5-6a JCB) きよいお方である神は、父親のいない子の父となり、未亡人の訴えを公正に取り扱ってくださいます。(6)身寄りのない者に家族を与え、囚人を牢獄から解き放ち、その口に喜びの歌をわき上がらせてくださいます。


    TO all of us - Keys for doing this: みんなへ:これをするためには

    1.Understand purpose 目的を理解する
    (Ephesians 5:17 NIV) Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
    (エペソ 5:17 ALIVE訳)軽率に行動せず、イエス様が望んでいることを知ることに勤めなさい。
    (Proverbs 29:18 NIV) Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.
    (箴言 29:18 新改訳)幻がなければ、民はほしいままにふるまう。しかし律法を守る者は幸いである。

    2.Filled with the Spirit - worship and singing 神の霊で満たされる – 賛美して歌う
    (Ephesians 5:18-19 NIV) Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit, (19) speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
    (エペソ 5:18-19 ALIVE訳)酒を飲みすぎてはいけない。そこには多くの悪が潜んでいる。むしろ、神の霊に満たされて支配してもらうのだ。(19)詩篇と賛美歌を引用し、神の霊が導く歌をうたい、心からイエス様に向かって音楽をかなでつつ、互いに語り合いなさい。

    3.Thanksgiving 感謝する
    (Ephesians 5:20 NIV) always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
    (エペソ 5:20 ALIVE訳)いかなる状況でも王たるイエス・キリストの名によって、父なる神に感謝するのだ!

    4.mutual honor 尊敬・敬い合う
    (Ephesians 5:21 NIV) Submit to one another out of reverence for Christ.
    (エペソ 5:21 ALIVE訳)キリストを敬っているのなら、喜んで互いに仕える。
  • (ヨハネ 8:7a-11ALIVE訳)「わかりました。この女を石で打ち殺しなさい。だが、最初に石を投げるのは、今まで、一度も、過ちを犯したことのない者ですよ」 (8) そして、すぐに体をかがめ、また地面に何かを書き続けた。(9) すると、ユダヤ指導者もパリサイ一派も、ばつが悪そうに、年長者から順に1人、2人と去っていく。とうとうイエスと女だけが、群衆の前に取り残された。(10) イエスは体を起こすと——「あれ、あなたを訴えた人たちはどこに行った?あなたを罰する者は1人もいなかったのか」(11) 「はい、先生・・・」彼女はまだ怯えていた。 これから起こることを恐れて。「そうか、俺もあなたを罰さない。さあ行け!もう二度と罪を犯すんじゃあないぞ!」
    (John 8:7a-11 ERV) So he stood up and said, “Anyone here who has never sinned should throw the first stone at her.” (8) Then Jesus stooped down again and wrote on the ground. (9) When they heard this, they began to leave one by one. The older men left first, and then the others. Jesus was left alone with the woman standing there in front of him. (10) He looked up again and said to her, “Where did they all go? Did no one judge you guilty?” (11) She answered, “No one, sir.” Then Jesus said, “I don’t judge you either. You can go now, but don’t sin again.”
    (ヨハネ 3:17 ALIVE訳) 神が一人子を遣わしたのは、この世を裁くためではなく、救うためだ!!!
    (John 3:17 ERV) God sent his Son into the world. He did not send him to judge the world guilty, but to save the world through him.

    1 イエスは古い自分を取り除いて、新しくするために来た!!!Jesus came to take away the old and make you new!!!
    (2コリント 5:17-18a 新改訳) だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。(18) これらのことはすべて、神から出ているのです。
    (2 Corinthians 5:17-18a NIV) Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! (18) All this is from God.
    (2コリント 8:9 新改訳) あなたがたは、私たちの主イエス・キリストの恵みを知っています。すなわち、主は富んでおられたのに、あなたがたのために貧しくなられました。それは、あなたがたが、キリストの貧しさによって富む者となるためです。
    (2 Corinthians 8:9 NIV) For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich.

    2古い自分をまた着てしまっても、また脱いで!本当のあなたは新しいから!!! Even if you end up wearing your old clothes again, take them off again! The real you is new!!!
    (コロサイ 3:7-10 ALIVE訳) みなさんも彼らと同じ生き方をしていた時、同じような過ちを犯した。(8)しかし、これからは憎しみ、中傷、恥ずべき言動、(9)嘘という古着を人生から脱ぎ去らなければいけない。(10)みなさんは真新しい人生を羽織ったので、毎日が新しくなった。この新しい人生を与えてくれたイエスとの関係を毎日築くことで日々、イエスに似ていくのだ。
    (Colossians 3:7-10 ERV) You also did these things in the past, when you lived like them. (8) But now put these things out of your life: anger, losing your temper, doing or saying things to hurt others, and saying shameful things. (9) Don’t lie to each other. You have taken off those old clothes—the person you once were and the bad things you did then. (10) Now you are wearing a new life, a life that is new every day. You are growing in your understanding of the one who made you. You are becoming more and more like him.

    3新しくなったあなたは、神の力で生きている!!! New You Are Living With The Power of God!!!
    (エゼキエル書 36:26 JCB)わたしはあなたがたに新しい心を与える。それで、あなたがたは正しい願いを抱くようになる。また、あなたがたに新しい霊を授ける。それで、石のように堅い罪の心が取り除かれて、愛に満ちた新しい心が生じる。
    (Ezekiel 36:26 NLT) And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart.
    (ガラテヤ 5:25 ALIVE訳)もし私たちが今、神の霊の力を受けて生きているなら、生活全般に渡って、その導きに従おうではないか。
    (Galatians 5:25 NLT) Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives.
  • (ヨハネ 13:3-5 JCB)イエスは、父がすべてのものを与えてくださったことと、自分が神のもとから来て、また神のもとに帰ろうとしていることを知り、(4)夕食の席からゆっくり立ち上がり、上着を脱ぎ、手ぬぐいを取って腰に巻かれました。(5)そしてたらいに水を入れ、弟子たち一人一人の足を洗い、腰の手ぬぐいでふき始められたのです。
    (John 13:3-5 NLT) Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God. (4) So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist, (5) and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples’ feet, drying them with the towel he had around him.
    (ヨハネ 13:14-15 JCB)その、主でも先生でもあるわたしが足を洗ってあげたのですから、あなたがたも互いに足を洗い合いなさい。(15)わたしは模範を示したのです。わたしがしたとおりに、あなたがたもしなさい。
    (John 13:14-15 NLT) And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. (15) I have given you an example to follow. Do as I have done to you.

    イエスの愛を感じて生きるLiving With The Love Of Jesus
    (ピリピ 2:6-8 JCB)キリストは神であられるのに、神としての権利を要求したり、それに執着したりはなさいませんでした。(7)かえって、その偉大な力と栄光を捨てて奴隷の姿をとり、人間と同じになられました。(8)そればかりか、さらに自分を低くし、犯罪人と同じようになって十字架上で死なれたのです。
    (Philippians 2:6-8 NLT) Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to. (7) Instead, he gave up his divine privileges; he took the humble position of a slave and was born as a human being. When he appeared in human form, (8) he humbled himself in obedience to God and died a criminal’s death on a cross.

    赦しの生き方にコミットする Commit To The Life Of Forgiving
    (ローマ 3:23-24 JCB)すべての人は罪を犯したので、神の標準にはほど遠い存在です。(24)けれども、もし私たちがキリスト・イエスを信じるなら、このキリスト・イエスが、恵みにより、無償で私たちの罪を帳消しにしてくださるのです。
    (Romans 3:23-24 NLT) For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard. (24) Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.
    (コロサイ 3:13 JCB)互いに耐え、赦し合いなさい。主があなたがたを赦してくださったのですから、あなたがたも、人を赦すべきではありませんか。
    (Colossians 3:13 NLT) Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.

    謙虚な生き方にコミットする Commit To The Life Of Humility
    (ローマ 11:36 JCB)というのは、すべてのものは神から出て、神に生かされ、神の栄光のために存在しているからです。どうか、この神に栄光がとこしえにありますように。
    (Romans 11:36 NLT) For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.