A Vision to Love

Jan 26 2020
Ps Adrian Van Zyl
(Luke 10:25-37 ERV) Then an expert in the law stood up to test Jesus. He said, “Teacher, what must I do to get eternal life?” (26) Jesus said to him, “What is written in the law? What do you understand from it?” (27) The man answered, “‘Love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ Also, ‘Love your neighbor the same as you love yourself.’” (28) Jesus said, “Your answer is right. Do this and you will have eternal life.” (29) But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, “But who is my neighbor?” (30) To answer this question, Jesus said, “A man was going down the road from Jerusalem to Jericho. Some robbers surrounded him, tore off his clothes, and beat him. Then they left him lying there on the ground almost dead. (31) “It happened that a Jewish priest was going down that road. When he saw the man, he did not stop to help him. He walked away. (32) Next, a Levite came near. He saw the hurt man, but he went around him. He would not stop to help him either. He just walked away. (33) “Then a Samaritan man traveled down that road. He came to the place where the hurt man was lying. He saw the man and felt very sorry for him. (34) The Samaritan went to him and poured olive oil and wine on his wounds. Then he covered the man’s wounds with cloth. The Samaritan had a donkey. He put the hurt man on his donkey, and he took him to an inn. There he cared for him. (35) The next day, the Samaritan took out two silver coins and gave them to the man who worked at the inn. He said, ‘Take care of this hurt man. If you spend more money on him, I will pay it back to you when I come again.’” (36) Then Jesus said, “Which one of these three men do you think was really a neighbor to the man who was hurt by the robbers?” (37) The teacher of the law answered, “The one who helped him.” Jesus said, “Then you go and do the same.”
(ルカ 10:25-37 ALIVE訳)ある日のこと―― 「先生」 掟の学者がイエスの腕を試そうと立ち上がった。 「どうすれば永遠の命を得られますか?」(26) 「掟には何と?それを読んだあなたの解釈は?」(27)「『心、魂、力と知性の限りを尽くし、我が君、神を愛したまえ』また、まるで自分事かのように隣人を愛したまえとあります」―― 【聖書:申命記6:5、レビ記19:18より引用】(28)「そう、言ったことを実践してください。そうすれば、永遠のいのちはあなたのものだ」(29) (ぐ、それならやっている!) 「えへん、お言葉ですが、誰もが私の隣人ではありませんよね?!」 この掟の学者は、やるべきことは全部していると思われたかったがために、少しむきになった。(30)「ある男がエルサレムから城壁の町エリコへ向かっていた。道中、盗賊にからまれ、服を剥がされ、虫の息になるまでボコボコにされて置き去りにされた。(31)さて、偶然祭司がその場を通りかかりました。彼は倒れている男を見ると、立ち止まって助けると思いきや、素通りした。(32)次に、神殿に務めるレビ人が痛めつけられた彼と出くわした。助けると思いきや、知らん顔して、またいで行った。(33)ここで、ユダヤ人とは水と油のような仲であるサマリヤ人が、旅の途中、そこにさしかかった。彼は死にかけた男を見て、胸を痛めた。(34)すぐにけが人のもとにかけより、オリーブオイルとぶどう酒を傷口にかけ、包帯を巻いた―― 【当時、オリーブオイルとぶどう酒は、傷を和らげ、消毒や薬の役割を担っていた】 そして、けが人を自分のロバに乗せると、近くの宿に連れて行って介抱した。(35) 次の日、サマリヤ人は銀貨2枚を宿主に渡すと、『私はこれで失礼するが、あの人を数日間介抱してあげてください。足りない分は、帰りによってお返ししますから』と言って去った。(36)さーて、強盗に襲われた男を人ごとではなく、隣人として扱ったのは誰だ?」(37)「彼を助けた人です」 「じゃあ同じようにしてこいッ!」

1. Love Lifts People 愛は人を引き上げる

2. Love With All Your Heart And Soul 心と魂を尽くして愛する
(1 John 4:7-8 ERV) Dear friends, we should love each other, because love comes from God. Everyone who loves has become God’s child. And so everyone who loves knows God. (8) Anyone who does not love does not know God, because God is love.
(1 ヨハネ 4:7-8 ALIVE訳)友よ、 互いに愛さなければならない!愛は神からくるからだ。互いを愛す者は誰でも神の子であり、神と親しい人間だ。(8)神は愛だ。互いに愛さない者は神を知らぬ!

3. Love With All Your Mind And Strength 知力と力を込めて愛する
(1 Peter 4:10 TPT) Every believer has received grace gifts, so use them to serve one another as faithful stewards of the many-colored tapestry of God’s grace.
(1 ペテロ 4:10 ALIVE訳)神は1人1人に、何らかの特別な能力、才能、力、環境などを与えている。それは、互いに助け合うために与えられたのだから、教会の助けになる一番の方法でそれを使いなさい。

4. We Love Because We Are Loved 愛されているから、愛する
(1 John 4:19 ERV) We love because God first loved us.
(1 ヨハネ 4:19 ALIVE訳)神が先に愛してくれたからこそ、私たちは神や人を愛すことができるのだ!