Arise and Build

Nov 17 2019
Speaker:
Ps Rod Plummer
Duration:
26:25
(Matthew 16:18 MSG) And now I’m going to tell you who you are, really are. You are Peter, a rock. This is the rock on which I will put together my church, a church so expansive with energy that not even the gates of hell will be able to keep it out.
(マタイ16:18 MSGからの直訳)さぁ、あなたが本当に誰なのかを教えよう。あなたはペテロ、岩だ。わたしは、この岩の上に、わたしの教会を立てる。それは、地獄の門さえ締め出すほどの大きなエネルギーで膨れ上がる教会になる。

1.We have The Grace and Authority to build with Jesus 私たちにはイエスと一緒に建てあげる恵みと権威がある
(Nehemiah 2:18 NKJV) And I told them of the hand of my God which had been good upon me, and also of the king’s words that he had spoken to me. So they said, “Let us rise up and build.” Then they set their hands to this good work.
(ネヘミヤ2:18 口語訳)そして、わたしの神がよくわたしを助けられたことを彼らに告げ、また王がわたしに語られた言葉をも告げたので、彼らは「さあ、立ち上がって築こう」と言い、奮い立って、この良きわざに着手しようとした。

2.There is an opportunity for all to be on Jesus’ winning team
イエスの勝利チームの一員になる機会がみんなにある
(Nehemiah 2:18 MSG) I told them how God was supporting me and how the king was backing me up. They said, “We’re with you. Let’s get started.” They rolled up their sleeves, ready for the good work.
(ネヘミヤ2:18 MSGからの直訳)わたしは彼らに神様がどのように支えてくれて、王も後ろ盾となってくれることを伝えた。彼らは言った。「私たちは一緒にいる。さぁ、始めよう。」彼らは袖をまくり、良い働きをするために準備万端だ。

3.The devil opposes building, but Jesus’ church will win 悪魔は建てあげることに反発するが、イエスの教会は勝つ
-Confidence in God’s calling will get us through. 神様の使命が 乗り越えさせてくれるという自信
(Nehemiah 2:19-20 MSG) When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they laughed at us, mocking, “Ha! What do you think you’re doing? Do you think you can cross the king?” (20) I shot back, “The God-of-Heaven will make sure we succeed. We’re his servants and we’re going to work, rebuilding. You can keep your nose out of it. You get no say in this—Jerusalem’s none of your business!”
(ネヘミヤ2:19-20 JCB)ところが、この話を耳にしたサヌバラテやトビヤ、アラブ人ゲシェムたちは、あざ笑って言いました。「やれやれ、いったい何をしようというのだ。王に反逆するつもりか。」(20)しかし、私は答えました。「天の神様がお助けくださいます。神様にお従いしている私たちは、必ずこの城壁を再建することができるでしょう。あなたがたには関係のないことです。」

-prayer will get us through 祈りが乗り越えさせてくれる
(Nehemiah 4:7-9 MSG) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairs of the walls of Jerusalem were going so well—that the breaks in the wall were being fixed—they were absolutely furious. They put their heads together and decided to fight against Jerusalem and create as much trouble as they could. We countered with prayer to our God and set a round-the-clock guard against them.
(ネヘミヤ4:7-9 JCB)サヌバラテ、トビヤ、アラブ人、アモン人、アシュドデ人たちは、工事が順調に進み、城壁の破損箇所の修理も終わったと聞くと、腹わたが煮えくり返る思いでした。 8 彼らは直ちに軍隊を出動させ、エルサレムに暴動と混乱を引き起こそうと企てました。(9)私たちは神に祈り、自らの身を守るため、昼も夜も警戒に当たりました。

4.We all have a place on the dream team 私たちはみんなドリームチームに居場所がある
-‘Find a hole and fill it’ 「穴を見つけて、埋める」
-Find my purpose 自分の目的を見つける
(Nehemiah 4:15-18 NIV) When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to our own work. (16) From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah (17) who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other, (18) and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.

(ネヘミヤ4:15-18 JCB)敵は、陰謀が神によってあばかれて私たちに知らされ、失敗に終わったことを知りました。今や、私たちは一丸となって城壁工事を再開しました。(16)しかし、そのようなことがあってから、工事に取りかかる者は半数にし、残り半数は背後で警戒に当たらせることにしました。(17)石工や力仕事の者は、手の届く所に武器を用意しておいたり、(18)剣を腰につけたりして工事を進めました。私のそばには、ラッパで警報を吹き鳴らす者を配置しました。

5.The restoration of clear teaching from the Word of God will always bring lift and worship
神様のことばからの明確な教えは、私たちを常に引き上げ、賛美につながる
(Nehemiah 8:5-6 NIV) Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up. (6) Ezra praised the Lord, the great God; and all the people lifted their hands and responded, “Amen! Amen!” Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.
(ネヘミヤ8:5-6 新改訳)エズラはすべての民の面前で、その書を開いた。彼はすべての民よりも高い所にいたからである。彼がそれを開くと、民はみな立ち上がった。(6)エズラが大いなる神、主をほめたたえると、民はみな、手を上げながら、「アーメン、アーメン。」と答えてひざまずき、地にひれ伏して主を礼拝した。

6.Hear the Word and (don’t grieve anymore) for ’The joy of the Lord is our strength’
神様の言葉を聞いて、(もう嘆かないで)「神様の喜びこそ私たちの力」だから
(Nehemiah 8:9-10 NIV) Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites who were instructing the people said to them all, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law. (10) Nehemiah said, “Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”
(ネヘミヤ8:9-10 口語訳)総督であるネヘミヤと、祭司であり、学者であるエズラと、民を教えるレビびとたちはすべての民に向かって「この日はあなたがたの神、主の聖なる日です。嘆いたり、泣いたりしてはならない」と言った。すべての民が律法の言葉を聞いて泣いたからである。 そして彼らに言った、「あなたがたは去って、肥えたものを食べ、甘いものを飲みなさい。その備えのないものには分けてやりなさい。この日はわれわれの主の聖なる日です。憂えてはならない。主を喜ぶことはあなたがたの力です」。