Receive From the Father

Mar 3 2019
Ps Adrian Van Zyl
(John 7:37-38 CSB) On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me[a] and drink. 38 The one who believes in me, as the Scripture has said, will have streams of living water flow from deep within him.”
(ヨハネ 7:37-38 JCB)祭りの最後の一番大切な日に、イエスは大声で群衆に語りかけました。「だれでも、渇いているなら、わたしのところへ来て飲みなさい。(38)わたしを信じれば、心の奥底からいのちの水の川が流れ出ると、聖書に語られているとおりです。」
(Luke 15:11-24 TPT) Then Jesus said, “Once there was a father with two sons. (12) The younger son came to his father and said, ‘Father, don’t you think it’s time to give me the share of your estate that belongs to me?’ So the father went ahead and distributed among the two sons their inheritance. (13) Shortly afterward, the younger son packed up all his belongings and traveled off to see the world. He journeyed to a far-off land where he soon wasted all he was given in a binge of extravagant and reckless living. (14) “With everything spent and nothing left, he grew hungry, for there was a severe famine in that land. (15) So he begged a farmer in that country to hire him. The farmer hired him and sent him out to feed the pigs. (16) The son was so famished, he was willing to even eat the slop given to the pigs, because no one would feed him a thing. (17) “Humiliated, the son finally realized what he was doing and he thought, ‘There are many workers at my father’s house who have all the food they want with plenty to spare. They lack nothing. Why am I here dying of hunger, feeding these pigs and eating their slop? (18) I want to go back home to my father’s house, and I’ll say to him, “Father, I was wrong. I have sinned against you. (19) I’ll never be worthy to be called your son. Please, Father, just treat me like one of your employees.”’ (20) “So the young son set off for home. From a long distance away, his father saw him coming, dressed as a beggar, and great compassion swelled up in his heart for his son who was returning home. So the father raced out to meet him. He swept him up in his arms, hugged him dearly, and kissed him over and over with tender love. (21) “Then the son said, ‘Father, I was wrong. I have sinned against you. I could never deserve to be called your son. Just let me be—’ “The father interrupted and said, ‘Son, you’re home now!’ (22) “Turning to his servants, the father said, ‘Quick, bring me the best robe, my very own robe, and I will place it on his shoulders. Bring the ring, the seal of sonship, and I will put it on his finger. And bring out the best shoes you can find for my son. (23) Let’s prepare a great feast and celebrate. (24) For this beloved son of mine was once dead, but now he’s alive again. Once he was lost, but now he is found!’ And everyone celebrated with overflowing joy.
(ルカ 15:11-24 JCB) イエスはもっとよく説明しようと、また別のたとえも話されました。「ある人に息子が二人いました。(12)ある日、弟のほうが出し抜けに、『お父さん。あなたが亡くなってからでなく、今すぐ財産の分け前がほしいんです』と言いだしたのです。それで父親は、二人にそれぞれ財産を分けてやりました。(13)もらう物をもらうと、何日もたたないうちに、弟は荷物をまとめ、遠い国に旅立ちました。そこで放蕩に明け暮れ、財産を使い果たしてしまいました。(14)一文なしになった時、その国に大ききんが起こり、食べる物にも事欠くようになりました。(15)それで彼は、その国のある人のもとで、畑で豚を飼う仕事をもらいました。(16)あまりのひもじさに、豚のえさのいなご豆さえ食べたいほどでしたが、だれも食べる物をくれません。(17)こんな毎日を送るうち、彼もやっと目が覚めました。『お父さんの家なら雇い人にだって、あり余るほど食べ物があるだろうに。なのに自分は、なんてみじめなんだ。こんな所で飢え死にしかけている。(18)そうだ、家に帰ろう。帰って、お父さんに頼もう。「お父さん。すみませんでした。神様にもお父さんにも、罪を犯してしまいました。(19)もう息子と呼ばれる資格はありません。どうか、雇い人として使ってください。」』 (20)決心がつくと、彼は父親のもとに帰って行きました。ところが、家まではまだ遠く離れていたというのに、父親は息子の姿をいち早く見つけたのです。『あれが帰って来た。かわいそうに、あんなみすぼらしいなりで。』こう思うと、じっと待ってなどいられません。走り寄って抱きしめ、口づけしました。(21)『お父さん。すみませんでした。ぼくは、神様にもお父さんにも、罪を犯してしまいました。もう息子と呼ばれる資格はありません。』 (22)ところが父親は、使用人たちにこう言いつけたのです。『さあ、何をぼやぼやしている。一番良い服を出して、この子に着せてやりなさい。宝石のついた指輪も、くつもだ。(23)それから肥えた子牛を料理して、盛大な祝宴の用意をしなさい。(24)死んだものとあきらめていた息子が生き返り、行方の知れなかった息子が帰って来たのだから。』こうして祝宴が始まりました。

1. Know Your Father お父さんを知る
(Luke 11:9, 11-13 NLT) “And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. (11) “You fathers—if your children ask for a fish, do you give them a snake instead? (12) Or if they ask for an egg, do you give them a scorpion? Of course not! (13) So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him.”
(ルカ 11:9, 11-13 JCB)祈りも同じです。あきらめずに求め続けなさい。そうすれば与えられます。捜し続けなさい。そうすれば見つかります。戸をたたきなさい。そうすれば開けてもらえます。(11)パンをねだる子どもに、石ころを与える父親がいるでしょうか。魚が食べたいと言う子どもに、毒蛇を与える親がいるでしょうか。(12)卵がほしいと言うのに、さそりを渡したりするでしょうか。もちろん、そんなはずはありません。(13)罪深い人間でさえ、子どもには良い物を与えたいと思うのが人情です。そうだとしたら天の父が、求める者に聖霊を下さらないわけはありません。」

2. Know Your Place In The Father’s House お父さんの家で自分の居場所を知る
(2 Corinthians 5:21 NIV) God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
(2 コリント 5:21 JCB) それは神様が、罪のないキリストに私たちの罪を負わせ、それと引き換えに、私たちに恵みを注いでくださったのですから。

3. Believe And Do Not Doubt 信じて疑わない
(Matthew 21:21-22 NLT) Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. (22) You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”
(マタイ 21:21-22 JCB)イエスはお答えになりました。「よく聞きなさい。あなたがたも、信仰を持ち、疑いさえしなければ、もっと大きなことができるのです。たとえば、このオリーブ山に、『動いて、海に入れ』と言っても、そのとおりになります。 22ほんとうに信じて祈り求めるなら、何でも与えられるのです。」