2019年 6月

  • Jun 9 2019

    開かれた扉で溢れる

    メッセンジャー:
    中岡太助 牧師
    長さ:
    38:37
    (イザヤ22:22 新改訳)わたしはまた、ダビデの家のかぎを彼の肩に置く。彼が開くと、閉じる者はなく、彼が閉じると、開く者はない。
    (Isaiah 22:22 NIV) I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.

    (使徒 12:5-11 ALIVE訳)また、別の場所では―― 神様!我らの兄弟ペテロを助けてくれ・・・! 投獄されている岩のペテロのため、教会みんなで祈り続けていた。(6) 裁判を翌日にひかえた夜―― 岩のペテロは、2つの鎖につながれ、2人の兵士の間で眠っていた。他にも数名の兵士たちが、岩のペテロの牢獄を監視している・・・。(7) すると突然・・・ ピカ――――ンッ!!! 牢獄の中が一瞬にして光で溢れた! トコトコ・・・ 光の中から現れたのは、紛れもなく神より送られし天使だった。 天使は岩のペテロを起こそうとその脇わきをたたいた。 「ん?い゙ッ!」 「さあ、早く立て!」 すると、岩のペテロの手にガッチリかけられていた頑丈な鎖が、ポロッと難なくはずれるではないか!(8) 「着替えてくつをはくんだ」 天使に言われるがままにする岩のペテロ。 「さあ上着も着て、私について来いっ」 (9)(あぁ・・・天使さま・・・)岩のペテロは、夢なのか現実なのかおぼろげなまま天使について行った。 (10) ブオンッ、1つ目・・・ブオンッ、2つ目・・・ 岩のペテロと天使は、2つの門をなんなく突破した・・・。さて、いよいよ街に通じる鉄の門アイアンゲートに差し掛かった。 さすがにここは簡単に通れないだろう・・・ ゴゴゴゴォォォ・・・ ひ、ひとりでに鉄の門アイアンゲートが開き始めた! 門をくぐり、外に出てからある程度進むと、 ビュンッ・・・ 天使は岩のペテロを置いていなくなった・・・。 (11)ハッと我に返った岩のペテロ。 「い、今のは・・・夢・・・じゃない!!!俺のために神が天使を送り、ヘロデ王やユダヤ人たちの悪だくみから救い出してくれたんだッ!!!」
    (Acts 12:5-11 NLT) But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. (6) The night before Peter was to be placed on trial, he was asleep, fastened with two chains between two soldiers. Others stood guard at the prison gate. (7) Suddenly, there was a bright light in the cell, and an angel of the Lord stood before Peter. The angel struck him on the side to awaken him and said, “Quick! Get up!” And the chains fell off his wrists. (8) Then the angel told him, “Get dressed and put on your sandals.” And he did. “Now put on your coat and follow me,” the angel ordered. (9) So Peter left the cell, following the angel. But all the time he thought it was a vision. He didn’t realize it was actually happening. (10) They passed the first and second guard posts and came to the iron gate leading to the city, and this opened for them all by itself. So they passed through and started walking down the street, and then the angel suddenly left him. (11) Peter finally came to his senses. “It’s really true!” he said. “The Lord has sent his angel and saved me from Herod and from what the Jewish leaders had planned to do to me!”

    1.神様は必要な休息をくれる God Gives Us The Rest That We Need
    (詩篇127:2 JCB)主は、愛する者には必要な休息を与えようとなさるお方です。
    (Psalm 127:2 NLT)It is useless for you to work so hard from early morning until late at night, anxiously working for food to eat; for God gives rest to his loved ones.

    2.熱心な祈りの力 Power Of A Fervent Prayer
    (ヨハネ15:7 ALIVE)もし、俺のうちにとどまり、俺の命令に従うなら、何でも求めろ!必ず叶えられる。
    (John 15:7 NLT)But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted!

    3.超自然的に扉が開いていく Doors Open Supernaturally
    (イザヤ22:22 新改訳)わたしはまた、ダビデの家のかぎを彼の肩に置く。彼が開くと、閉じる者はなく、彼が閉じると、開く者はない。
    (Isaiah 22:22 NIV) I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
  • Hope is linked to waiting on God 希望は神様を待ち望むことに繋がっている
    (Psalm 39:7 NIV) But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
    (詩篇 39:7 JCB)神よ。私はあなたにだけ望みをかけているのです。

    Hope leads to faith 希望は信仰に繋がる
    (Hebrews 11:1 NIV) Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.
    (ヘブル 11:1 ALIVE訳)信仰とは、願い事が必ずかなえられるという、不動の確信のことだ。 また、どうやって起こるかわからない行く手にも、望みどおりのことが必ず待ち受けていると信じて、疑わないことである。

    Some things will happen after our lives 私たちの人生の後に起こることもある
    (Hebrews 11:39-40 NIV) These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised, (40) since God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.
    (ヘブル 11:39-40 ALIVE訳)彼らの信仰のゆえに、神は彼らを認めていた。しかし、誰1人として、神の約束の財宝は、まだ受け取っていない。(40) 彼らが待ち望んでいた報いは、最高峰の財宝であり、神も、やがては、それを与えるつもりだった。それは、神が今、私たちのために差し出しているイエスという名の財宝だ。

    Examples:
    Simeon (hears from God) シメオン(神様から聞く者)
    (Luke 2:25-26 NIV) Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was
    righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him. (26) It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.
    (ルカ 2:25-26 JCB)その日、神殿には、エルサレムに住むシメオンという人がいました。信仰のあつい正しい人で、聖霊に満たされ、イスラエルにメシヤ(救い主)の来るのを待ち望んでいました。(26)神が遣わされるその方を見るまでは絶対に死なない、と聖霊のお告げを受けていたのです。

    Anna (gracious, blessing) アンナ(恵み深い、祝福)
    (Luke 2:36-38 NIV) There was also a prophet, Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, (37) and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying. (38) Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were
    (ルカ 2:36-38 JCB)その日、女預言者アンナも神殿にいました。彼女はアセル族のパヌエルの娘で、非常に年をとっていました。七年の結婚生活の後、未亡人で通し、もう八十四歳にもなっていたのです。彼女は神殿を一歩も離れず、祈りと断食に明け暮れ、神に仕える毎日を送っていました。 (38)この時、そこにいたアンナも神に感謝をささげ、救い主の来るのを待ちわびていたエルサレムのすべての人に、メシヤがおいでになったことを語りました。
    - looking forward to the redemption of Jerusalem.

    Bartimaues (son of honor) バルテマイ(敬意のある息子)
    (Mark 10:46-52 NIV) Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means “son of Timaeus”), was sitting by the roadside begging. (47) When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” (48) Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!” (49) Jesus stopped and said, “Call him.” So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.” (50) Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus. (51) “What do you want me to do for you?” Jesus asked him. The blind man said, “Rabbi, I want to see.” (52) “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
    (マルコ 10:46-52 JCB)一行はエリコに着きました。やがてその町を出ようとすると、大ぜいの群衆がついて来ます。その時、テマイの子でバルテマイという名の盲目の物ごいが、道ばたに座っていました。(47)ナザレのイエスのお通りだと聞いて、バルテマイは大声を張り上げました。「イエス様、ダビデ王の子よ!どうぞお助けを!」(48)「うるさい。黙れ!」と、だれかがどなりました。それでも、バルテマイはますます声を張り上げ、「ああ、ダビデ王の子よ。お助けください」と、くり返し叫びました。(49)その声を聞きつけて、イエスは立ち止まり、「あの男を連れて来なさい」と言われました。そこで、人々はその盲人に、「運のいいやつだ。おい、イエス様がお呼びだぞ」と告げました。(50)バルテマイは、はおっていた上着をぱっと脱ぎ捨てると、喜び勇んでイエスのそばに飛んで来ました。(51)「わたしに、どうしてほしいのですか」と、イエスがお尋ねになると、彼はもどかしげに、「先生。見えるように、見えるようになりたいんです」と答えました。(52)「わかりました。さあ、もうあなたの目は治りました。あなたの信仰があなたを治したのです。」イエスがこう言われた瞬間、彼の目は見えるようになり、イエスについて行きました。
  • Jun 2 2019

    これが俺たち

    メッセンジャー:
    渋谷 将史 牧師
    長さ:
    39:16
    (Acts‬ ‭9:32-35‬ ‭NLT‬‬) Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda. (33) There he met a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years. (34) Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!” And he was healed instantly. (35) Then the whole population of Lydda and Sharon saw Aeneas walking around, and they turned to the Lord.
    (‭‭使徒 9:32-35 ALIVE訳)ルダの町——岩のペテロは、神殿の都エルサレムの周辺を旅し、ルダの町に住むイエスの信者たちのもとを訪れていた。(33)岩のペテロはそこで、全身が麻痺し、8年間寝たきりだったアイネヤという男に出会った。(34)「アイネヤよ。救世主・イエスがあなたを治す・・・起き上がり、布団を片付けて行くんだ!」スッと彼は起き上がった!「はは、はは、はははは・・・動けるぞおおお!!!」(35)ルダの町人とサロン平原一帯の人たちはみな、麻痺していたアイネヤが元気に歩き回っている姿を見て、王・イエスに従うことを決めた。

    Good News 良い知らせ
    (Acts 9:34 NLT)Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!” And he was healed instantly.
    (使徒 9:34a ALIVE訳)「アイネヤよ。救世主・イエスがあなたを治す・・・起き上がり、布団を片付けて行くんだ!」

    Praise & Worship 神様を讃え賛美する
    (Acts 9:34 b MSG) And he did it—jumped right out of bed.
    (使徒 9:34b ALIVE訳)スッと彼は起き上がった!「はは、はは、はははは・・・動けるぞおおお!!!」
    (Psalm 146:1-2 NIV) Praise the Lord. Praise the Lord, my soul. (2) I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
    (詩篇 146:1-2 JCB)真心から、主をほめたたえましょう。(2)私は一生涯、主を賛美し、生きているかぎり、私の神に賛美の歌を歌います。

    The Whole City 街の人全員
    (Acts 9:35 NLT)Then the whole population of Lydda and Sharon saw Aeneas walking around, and they turned to the Lord.
    (使徒 9:35 ALIVE訳)ルダの町人とサロン平原一帯の人たちはみな、麻痺していたアイネヤが元気に歩き回っている姿を見て、王・イエスに従うことを決めた。
    (2 Timothy 2:2 NLT) You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses. Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others.
    (2 テモテ 2:2 JCB)なぜなら、あなたには、多くの証人の前で私から聞いたことを、ほかの人に伝える使命があるからです。この偉大な真理を、信頼のおける人、すなわち自分が信じるだけでなく、人にも伝えることのできる人に教えなさい。
  • 1.Sing歌う
    (Isaiah 54:1 NIV) “Sing, barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the Lord.
    (イザヤ 54:1 JCB) 「子どものない女よ、歌え。エルサレムよ、大声を張り上げ、喜びの歌を歌え。今や、捨てられた女のほうが、夫のある女より、祝福されているからだ。

    (Acts 16:25-26 NIV) About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. (26) Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose.
    (使徒16:25-26 JCB)真夜中ごろ、パウロとシラスは、主に祈ったり、賛美歌をうたったりしていました。ほかの囚人たちもじっと聞き入っています。その時です。(26)突然、大地震が起こりました。牢獄は土台からぐらぐら揺れ動き、戸という戸は開き、囚人たちの鎖もはずれてしまいました。

    2.Stretch 引き延ばす
    (Isaiah 54:2-3 NIV) “Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes. (3) For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
    (イザヤ 54:2-3 JCB) 住まいを広げ、部屋を造れ。(3) 以前の着物は小さくなり、今にもはち切れそうだ。
    あなたの子孫は、外国の捕虜になっていた間 荒れはてていた町々を取り戻し、祖国を占領していた国々を支配するようになる。

    (Luke 6:6-10 NIV) On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. (7) The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. (8) But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there. (9) Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” (10) He looked around at them all, and then said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was completely restored.
    (ルカ 6:6-10 JCB)今度は別の安息日のことです。イエスは会堂で教えておられました。ちょうどそこに、右手の不自由な男が居合わせました。(7)安息日だというので、律法の専門家やパリサイ人たちは、イエスがこの男を治すかどうか、様子をうかがっていました。何とかしてイエスを訴える口実を見つけようと必死だったのです。(8)彼らの魂胆を見抜いたイエスは、その男に、「さあ、みんなの真ん中に立ちなさい」とお命じになりました。男が言われたとおりにすると、(9)イエスはパリサイ人たちに、「ひとつ聞きたいのですが、安息日に良いことをするのと悪いことをするのと、どちらが正しいでしょうか。人のいのちを救うのと、いのちを奪うのと、どちらが正しいでしょうか」とお尋ねになりました。(10)それから、会衆をぐるりと見回し、男に、「さあ、手を伸ばしなさい」と言われました。男がそのとおりにすると、なんと彼の右手はすっかり治っていました。

    3.Re-imagine もう一度、想像する
    (Isaiah 54:4 NIV) “Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

    (イザヤ 54:4 JCB) 恐れてはいけない。あなたは二度と辱めを受けない。若いころの恥も、やもめの時代の悲哀も、永久に思い出さない。

    (Matthew 16:18-19 NIV) And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. (19) I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
    (マタイ 16:18-19 JLB) あなたはペテロ(岩)です。わたしはこの大きな岩の上にわたしの教会を建てます。地獄のどんな恐ろしい力も、わたしの教会に打ち勝つことはできません。(19) あなたに天国のかぎをあげましょう。あなたが地上でかぎをかけるなら、天でも閉じられ、あなたが地上でかぎを開けるなら、天でも開かれるのです。」

    (Ephesians 3:20 NIV) Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
    (エペソ 3:20 ALIVE訳)神の力が私たちの内に働くとき、神は私たちが求めるものや、考えることをはるかに上回ったことを行うことができる。