佐藤カービー牧師

すべてのスピーカーを表示

  • Apr 14 2019

    罪を取り去った、十字架の力!

    メッセンジャー:
    佐藤カービー牧師
    長さ:
    28:18
    (ルカ23:32-34 ALIVE訳)イエスの他、2人の犯罪者が処刑場に連行された。(33)この処刑場、名をゴルゴダという・・・ ――カンッ、カンッ、カンッ、ベチャッ・・・・・・ たどり着くと、イエスの手足に太い釘が打ち込まれ、十字架にはりつけられた・・・ イエスの右に1人、左にも1人、犯罪者が釘づけにされた。(34) 想像を絶する苦痛の中、イエスはつぶやいた・・・ 「父さん・・・彼らを・・・赦してやってくれ・・・何も分かってねんだ・・・・・・」
    (Luke 23:32-34 ERV) There were also two criminals led out with Jesus to be killed. (33) They were led to a place called “The Skull.” There the soldiers nailed Jesus to the cross. They also nailed the criminals to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left. (34) Jesus said, “Father, forgive them. They don’t know what they are doing.” The soldiers threw dice to divide Jesus’ clothes between them.

    (ルカ23:39-43 ALIVE訳)隣の十字架に架かっていた犯罪者の1人も叫んだ―― 「うっ、てめ、おい!キリストなんだろコラ!そんなら自分と一緒に俺らも救いやがれ・・・!」(40)もう1人の犯罪者は違った―― 「コラ!この期に及んで、まだ神様を恐れねぇのか・・・?お、俺たちゃもうじきおだぶつよ・・・(41)俺もてめぇも殺されて同然の人間だ・・・罪を犯しちまったんだからな・・・だがこの方が見えねぇのか!なんもしてねぇじゃあねぇか・・・!!!」(42)死刑囚は続けた、 「イエスさん、あんたが王として統べる時、どうか俺を思い出してやってください・・・」(43)「約束する・・・おまえは今日、俺と楽園に行く・・・!!!」
    (Luke 23:39-43 ERV) One of the criminals hanging there began to shout insults at Jesus: “Aren’t you the Messiah? Then save yourself, and save us too!” (40) But the other criminal stopped him. He said, “You should fear God. All of us will die soon. (41) You and I are guilty. We deserve to die because we did wrong. But this man has done nothing wrong.” (42) Then he said, “Jesus, remember me when you begin ruling as king!” (43) Then Jesus said to him, “I promise you, today you will be with me in paradise.”

    (ルカ23:44-47 ALIVE訳) ブオオオオオ・・・・・・ 正午になると、国中が暗闇に包まれた・・・。そしてそれが3時まで続いた・・・(45)その間、太陽は光を失った。そして神の存在と人を分け隔てた神殿の幕が真っ2つに裂けたではないか!!!(46)「父さん!!!俺の命を委ねる!!!」ガクンッ・・・ その言葉を最後にイエスは息をひきとった。(47)「やはり、善良なお方だった!!!」 その光景を目の当たりにした百人隊長は、神を讃えた。」
    (Luke 23:44-47 ERV) It was about noon, but it turned dark throughout the land until three o’clock in the afternoon, (45) because the sun stopped shining. The curtain in the Temple was torn into two pieces. (46) Jesus shouted, “Father, I put my life in your hands!” After Jesus said this, he died. (47) The army officer there saw what happened. He praised God, saying, “I know this man was a good man!”


    1.罪ははりつけにされ...死んだ! Sin was crucified…and died!
    ローマ 6:6-8(ALIVE訳)私たちの古い邪悪な欲望は、イエスといっしょに十字架につけられた。過ちを愛する部分は、致命傷を負った。それは、過ちを愛する体が、もはや過ちの支配を受けず、今後一切、過ちの奴隷にならないためだ。
    (7)一度死んだ人は誰でも、罪の支配から解放されたということだ!(8)キリストといっしょに自分の罪が死んだのだから、キリストと一緒に復活すると信じているのだ。
    (Romans 6:6-8 NLT) We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin. (7) For when we died with Christ we were set free from the power of sin. (8) And since we died with Christ, we know we will also live with him.


    2. 罪は努力なしで、帳消しにされた! Sin was forgiven without us working for it
    (ローマ 4:6-8 ALIVE訳)ダビデ大王も、人が努力なしで、神に祝福されることについて記した。  (7)なんという幸。
    過ちからきれいさっぱり赦された人、(8)なんという幸。神様に罪歴を帳消しにされた人——【聖書:詩篇32:1-2より引用】
    (Romans 4:6-8 NLT) David also spoke of this when he described the happiness of those who are declared righteous without working for it: (7)“Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.(8)Yes, what joy for those whose record the LORD has cleared of sin.”

    (ローマ‬ ‭4:6-8‬ ‭JCB‬‬) ダビデは、救われる価値のない罪人が、神から「罪のない者」と宣言される幸いについて、こう言っています。(7)「罪を赦された者、罪をすっかり消された者は、 なんと幸いだろう。(8)もはや主に罪を数え上げられずにすむ人の喜びは、 どんなだろう。」(詩篇32・1-2)‬‬‬‬‬‬‬‬
    (Romans 4:6-8 NIV) David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works: (7)“Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.(8)Blessed is the one whose sin the Lord will never count against them.”[a]

    (ヨハネ‬ ‭3:16-17‬ ALIVE訳)実に神は、一人子をさえ惜しまず与えるほどに、世の人間を愛してくれた。 つまり、神の一人子を信じる者が、だれ一人滅びず、永遠の命を得るためだ!!!(17)神が一人子を遣わしたのは、この世を裁くためではなく、救うためだ!!!‬‬‬‬
    (John 13:16-17 NIV) Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. (17) Now that you know these things, you will be blessed if you do them.